Digilib Perpustakaan Universitas Riau

Tugas Akhir, Skripsi, Tesis dan Disertasi Mahasiswa Universitas Riau

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Penerjemahan Modalitas Irai Pada Komik One Piece
Penanda Bagikan

CD Skripsi

Penerjemahan Modalitas Irai Pada Komik One Piece

Nanda Febriana A.S / 1305123412 - Nama Orang;

This study examines the equivalence of irai modalities in Japanese One Piece comics and Indonesian One Piece comics. The purpose of this research is to explore the correspondence form and equivalent meaning of irai modality in One Piece comic. This study uses the Newmark (1988) translation procedure as a reference to identify the translation techniques that is being used. The classification of Indonesian modalities by Alwi (1992) is used to reference Indonesian modalities while for irregular modalities the irrigation classifications are used by Nitta. The method used in this study is descriptive analysis method. The data used came from Japanese One Piece comics volumes 1,2,3 and 4. It has been found that there were 51 forms of irai modality in total. Those forms are ~ shite, ~ te kure, ~ te kudasai, ~ te hoshii, ~ te kureruka, and ~ te kurenaika. Based on the data, the modality markers of the form of te te, shite, kudasai, kureruka and kurenaika have the meaning of requests to do, whereas the markers of form te te hoshi have the meaning of a statement of desire.
Key Words: Translation, Modality, Comic, Equivalent Meaning


Ketersediaan
#
Perpustakaan Universitas Riau 05 12. 120 (0032)
05 12. 120 (0032)
Tersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
05 12. 120 (0032)
Penerbit
Pekanbaru : Universitas Riau - Fkip – Pendidikan Bahasa Jepang., 2020
Deskripsi Fisik
vii, 80 hlm,; ill.: 29 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
05 12. 120 (0032)
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
PENDIDIKAN BAHASA JEPANG
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
FATAH
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • COVER
  • ABSTRAK
  • DAFTAR ISI
  • BAB I PENDAHULUAN
  • BAB II KAJIAN TEORI
  • BAB III METODE PENELITIAN
  • BAB IV HASIL PENELITIAN
  • BAB V PENUTUP
  • DAFTAR PUSTAKA
  • LAMPIRAN
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

Digilib Perpustakaan Universitas Riau
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?