Digilib Perpustakaan Universitas Riau

Tugas Akhir, Skripsi, Tesis dan Disertasi Mahasiswa Universitas Riau

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Strategi Menerjemahkan Wacana Bahasa Jepang Ke Dalam Bahasa Indonesia Dengan Menggunakan Google Translate Oleh Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Fkip Universitas Riau
Penanda Bagikan

CD Skripsi

Strategi Menerjemahkan Wacana Bahasa Jepang Ke Dalam Bahasa Indonesia Dengan Menggunakan Google Translate Oleh Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Fkip Universitas Riau

Resi Silaturrahmi / 1505114538 - Nama Orang;

This study discusses the strategy of translating Japanese discourse into Indonesian by Japanese Education Department Riau University. 60 data were collected from 2 discourse whuch will be translated by 30 students. They were asked to translated discourse on sports and social themes using Google Translate. This research using the translation strategy theory proposed by Suryawinata & Hariyanto (2003: 67), addition, deletion, transposition, borrowing, komponential analysis, synonymy and modulation, by Gambier (2006), deletion, addition and substitution and translation procedures by Newmark (1998) (transposition, modulation, adaptation, contextual conditioning, transference and functional conditioning). Findings showed that the students tended to use the transposition and substitution strategy in their translation. This affected the quality of the translation, making it less natural in the target language. In addition, there was mistranslation due to inaccurate/wrong word choices, causing the messages within the source text to fail to be conveyed. This study is hoped to bring valuableinput for the translation studies and courses in the future.
Key Words: Translation Strategy, Google Translate


Ketersediaan
#
Perpustakaan Universitas Riau 05 12. 120 (0038)
05 12. 120 (0038)
Tersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
05 12. 120 (0038)
Penerbit
Pekanbaru : Universitas Riau - Fkip – Pendidikan Bahasa Jepang., 2020
Deskripsi Fisik
vii, 53 hlm,; ill.: 29 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
05 12. 120 (0038)
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
PENDIDIKAN BAHASA JEPANG
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
FATAH
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • COVER
  • ABSTRAK
  • DAFTAR ISI
  • BAB I PENDAHULUAN
  • BAB II KAJIAN TEORI
  • BAB III METODE PENELITIAN
  • BAB IV HASIL PENELITIAN
  • BAB V PENUTUP
  • DAFTAR PUSTAKA
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

Digilib Perpustakaan Universitas Riau
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?