Digilib Perpustakaan Universitas Riau

Tugas Akhir, Skripsi, Tesis dan Disertasi Mahasiswa Universitas Riau

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Penerjemahan Kosakata Budaya Bahasa Jepang Dalam Novel Rahasia Hati  Karya Natsume Soseki
Penanda Bagikan

CD Skripsi

Penerjemahan Kosakata Budaya Bahasa Jepang Dalam Novel Rahasia Hati Karya Natsume Soseki

Niken Larasati / 1505116719 - Nama Orang;

This study discusses the translation of Japanese cultural words in “Rahasia Hati” novel by Natsume Soseki which was translated by Hartojo Andangdjaja in Indonesian. This study aims to explain the methods and procedures of translating cultural words in the category of ecology and material culture as well as their equivalence of meaning. The method used in this study is descriptive qualitative. Data were obtained by reading and understanding novels in Indonesian and their translations into Indonesian, then writing and classifying several relevant cultural words into the categories of ecology and material culture. This study obtained 53 data on cultural words which includes 7 translation procedures used, namely transposition, modulation, adaptation or cultural equivalence, notes, contextual equivalence, transference, and functional equivalence. The translation method used tends to be oriented towards the target language..
Key Words: Translation, Cultural Words, Method, Procedure, Equivalence


Ketersediaan
#
Perpustakaan Universitas Riau 1505116719
1505116719
Tersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
1505116719
Penerbit
Pekanbaru : Universitas Riau – FKIP – Pendidikan Bahasa Jepang., 2022
Deskripsi Fisik
-
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
1505116719
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
BAHASA JEPANG
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
FATAH
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • COVER
  • DAFTAR ISI
  • ABSTRAK
  • BAB I PENDAHULUAN
  • BAB II KAJIAN TEORI
  • BAB III METODE PENELITIAN
  • BAB IV HASIL PENELITIAN
  • BAB V PENUTUP
  • DAFTAR PUSTAKA
  • LAMPIRAN
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

Digilib Perpustakaan Universitas Riau
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?